Mas... você falou para ela todas as coisas que deve saber?
Telefon je super, ali sam pričala o mužu.
O celular é ótimo, mas falava do marido.
tamo za vrijeme utakmice kada sam pričala o sebi, obično ne govorim o pravoj ja.
No jogo, quando estava falando sobre mim... geralmente não sou boa em coisas pessoais.
Znaš, nije mnogo pričala o tome tako da ne znam.
Ela não falou muito sobre isso, então eu não sei.
Nije pričala o nijednom drugom momku još od sedmog razreda i veruj mi, dosadno je više kako priča da te voli.
Ele não fala de outro cara desde a sétima série. E acredite, é entediante o quanto ela o ama.
Jesi li pričala o meni sa njima?
Falou de mim com eles? - Não só de você.
Izvini, totalno sam zaspao dok si pričala o njemu.
Desculpe, peguei no sono enquanto falavam sobre ele.
Znate, moram reći, poznajem Maksin dugo i... nije mnogo pričala o vama.
Sabe, tenho que dizer, conheço Maxine há muito tempo, e... Ela não me falou muito sobre você. Mesmo?
U stavri, nisam došla da bih pričala o njoj.
Na verdade, não vim aqui para falar dela.
Juče si pričala o procesu ubistva, a sada o onome što se nikada neće desiti.
Outro dia falava sobre um julgamento, agora está falando de coisas impossíveis.
Sećam se da nikada nisi pričala o Vilu i pre nego što sam ga upoznao.
Lembro que antes de conhecer o Will, você nunca o mencionou.
Ako budeš pričala o tome, ima da te vrate nazad dok kažeš keks.
Se continuar falando de inocência, vai voltar pra cá como se tivesse um ímã no traseiro.
Samo sam ljudima pričala o tebi.
Eu estava apenas dizendo às pessoas sobre você.
Znam da ti je Lenor pričala o problemima koje imamo.
Eu sei que Lenore tem... ela lhe falou sobre os problemas que estamos atravessando.
A ti... juče si neprekidno pričala o nekoj ranoj operaciji koju si imala.
E você... Ontem você me disse que ia operar bem cedo hoje.
Max, da li si pričala o ovom mestu na pumpi?
Max, falou desse lugar no Pep Boys?
Jedna žena je stajala sa strane, sa tom savršenom kočijom ruku spuštenih pored tela, i pričala o ponovnom okupljanju njih 30, nakon rata i kako je izuzetno to bilo.
E uma das mulheres ficou lá com esta postura perfeita suas mãos ao seu lado, e ela falou a respeito da reunião das 30 depois da guerra e como ela foi extraordinária.
Juče je grupa ljudi - Nikolas Negroponte i drugi - pričala o sjajnim stvarima koje se dešavaju kada se ideje rašire, zahvaljujući celokupnoj novoj tehnologiji širom sveta
Ontem, um número de pessoas -- Nicholas Negroponte e outros -- falaram de todas as coisas maravilhosas que estão acontecendo quando nossas ideias se difundem, graças a todas as novas tecnologias por todo o mundo.
Ali što sam više pričala o tome, sve više je moje telo postajalo objektivizirano i izdeljeno.
Mas o quanto mais eu falava sobre ela, mais objetivado e fragmentado meu corpo se tornou.
Želim da kažem da sam zaista i iskreno, nakon ovih neverovatnih govora i ideja koje su proširene, u nezgodnoj situaciji da sam danas ovde kako bih vam pričala o televiziji.
Eu quero dizer que realmente, depois desses discursos incríveis e ideias que estão sendo divulgadas, encontro-me numa situação embaraçosa de estar aqui hoje para falar sobre televisão.
Puno sam pričala o anesteziji, imam običaj da radim to.
Falei bastante sobre anestesia, e tenho a tendência de fazer isso.
A razlog što koristim reč "sila" - kad je Roz bila ovde i pričala o praćenju emocija, imala je sliku dve strane mozga - ja gledam na mozak na isti način.
E a razão por que uso a palavra "forçar" - quando Roz esteve aqui falando sobre o rastreamento de emoções, ela tinha uma imagem dos dois lados do cérebro - é porque vejo o cérebro da mesma forma.
I ona je pričala o tehnologij sa ovim novim perjem, ovom novom bojom za lice, pankom, načinom na koji se identifikujemo sa svetom i napravile smo ovaj muzički video.
E ela falou sobre como a tecnologia com essas novas penas, essas novas pinturas faciais, este punk, a forma como nos indentificamos com o mundo, e fizemos este vídeo musical.
Ovaj čovek je nosio belu majicu, džins, kameru, bele patike - i ja sam pričala o belim patikama.
Esse homem usava camiseta branca, jeans, tinha uma câmera, tênis brancos -- e digo tênis brancos.
Aleks je došla na svoju prvu sesiju u farmerkama i širokoj neurednoj majici, sručila se na kauč u mojoj kancelariji, šutnula svoje ravne cipele i rekla mi da je tu da bi pričala o problemima sa momkom.
Bem, Alex entrou para a sua primeira sessão vestindo jeans e uma blusa folgada, e se jogou no sofá do consultório, tirou suas sapatilhas e me disse que estava ali para falar sobre problemas com rapazes.
Jesam li ikad rekla da jesu umetnost? Ja sam pričala o interaktivnom dizajnu.
Alguma vez eu disse que era arte? Eu falei de design de interação.
Otrčala sam kući, pozvala sam majku, sestru, i kako sam im pričala o svakom od ovih užasnih sastanaka, tako sam ih počastila detaljima.
Fui para casa, liguei para minha mãe, minha irmã, e como sempre faço depois desses terríveis, terríveis encontros, diverti-as com os detalhes sórdidos.
Nisam nikad ranije eksplicitno pričala o tome.
Nunca falei disso antes tão explicitamente.
KA: Sviđa mi se kako si pričala o svojem timu, vi ste svi u to vreme imali 18 godina.
CA: Eu adorei quando você falou do seu time, afinal você tinha 18 anos na época.
Znam da sam i ranije ovde pričala o Agnes, ali želim da vam dam nove informacije o njoj.
Eu sei que já falei sobre a Agnes aqui antes, mas eu quero atualizar as notícias sobre ela.
Zapravo, čak i sada, kada sam ljudima pričala o temi ovog govora, izmislila sam priču kojom bih zabašurila istinu. I čak sam sakrila istinu o mom TED govoru.
De fato, até mesmo agora, quando eu estava conversando com as pessoas sobre essa palestra, eu inventei uma história falsa e até mesmo ocultei a verdade sobre minha palestra TED.
Sreo sam žene koje su bile silovane, i to me je uznemiravalo, ali zemlja uopšte nije pričala o tome.
Eu conheci mulheres que foram estupradas, e isso me perturbou, mas o país nunca falou disso.
Sećam se priča koje je pričala o putovanju uzbrdo i nizbrdo po stenovitim stazama na mazgi, dok je moj ujak svirao njene omiljene hula pesme na ukuleleu sve do Kalaupape.
Lembro-me de histórias que ela me contava: viagens em rochedos íngremes, numa mula, enquanto meu tio tocava com ukulele suas músicas de hula favoritas, ao longo de todo o caminho até Kalaupapa.
Večeras sam ovde da bih vam pričala o ličnoj stvari koja je promenila moj rad i moju tačku gledišta.
Mas estou aqui esta noite para falar sobre algo pessoal que mudou meu trabalho e minha perspectiva.
Naziv ove slike Normana Rokvela je "Zlatno pravilo" i Karen Armstrong je pričala o tome, naravno, kao temelju mnogih religija.
Esta pintura de Norman Rockwell é chamada de "A Regra de Ouro", e ouvimos a Karen Armstrong falar disso, é claro, como sendo a fundação de tantas religiões.
Ovde sam da bih vam pričala o važnosti pohvale, divljenja i zahvalnosti i kako to mora da bude posebno i iskreno.
Estou aqui para falar sobre a importância do elogio, da admiração e do agradecimento, e que ele seja específico e verdadeiro.
Opra je pričala o tome, univerziteti su to proučavali i sigurno vas je psiholog u srednjoj školi upozorio na to.
Oprah fala sobre isso, as universidades estudam isso. Aposto que, até na escola, falaram nisso.
Jedna prijateljica novinarka mi je dugo pričala o ovoj ribi.
Uma amiga jornalista me falava sobre ele há muito tempo.
Više je vezana za otkrivanje sebe same i onoga što mogu da ponudim u prostoru izložbi, kako bih pričala o lepoti, o moći, kako bismo pričali o sebi i jedni sa drugima.
mas na verdade, trata-se do que eu descobri sobre mim mesma, e do que sou capaz de oferecer no espaço de uma exposição, falar sobre a beleza, falar sobre o poder, falar sobre nós mesmos, e dialogar e falar uns com os outros.
Ne dolaziti da sopstvenim idejama, jer ona čak nije ni pričala o malariji sve do samog kraja.
Não chegando com suas próprias noções, porque ela não falou nada sobre malária até o final.
Prvo je pričala o komforu, statusu, lepoti.
Primeiro, ela falou sobre conforto, status, beleza.
Tek onda je pričala o spašavanju dečijih života.
Apenas depois ela falou sobre salvar a vida de seus filhos.
0.59755396842957s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?